jué
(1)  ㄐㄩㄝˊ
(2) 欺诈, 玩弄手段: ~诈(奸诈)。 诡~(a.奇异多变; b.离奇古怪; c.诡诈, 狡诈)。 狡~。
(3) 郑码: SXML, U: 8C32, GBK: DADC
(4) 笔画数: 14, 部首: 讠, 笔顺编号: 45545232534251

.

Смотреть что такое "谲" в других словарях:

  • — I 譎 jué (1) 欺骗; 诈骗 [cheat; swindle] 譎, 权诈也。 《说文》 譎, 欺也。 《广雅》 而奸臣犹有所谲其辞矣。 《韩非子·定法》 此人臣之所以谲主便私也。 《韩非子·孤愤》 (2) 又如: 谲主(欺诳主上); 谲诳(欺诈诳骗); 谲数(诈术) (3) 通 决 。 判断, 判别 [judge] …   Advanced Chinese dictionary

  • — 拼音: jue2 解释: 1. 欺诈的。 如: “诡计多端”。 2. 奇异、 怪异。 如: “诡异”、 “诡谲”、 “诡秘”。 红楼梦·第五回: “惟嫡孙宝玉一人, 秉性乖张, 生情怪谲。 ”   1. 欺骗。 韩非子·孤愤: “主失势而臣得国, 主更称蕃臣, 而相室剖符, 此人臣之所 以谲主便私也。 ” 2. 决断。 荀子·儒效: “若夫谲德而定次, 量能而授官。 ”隐讳而不直言。 如: “谲谏”。 南朝梁·刘勰·文心雕龙·宗经: “藻辞谲喻, 温柔在诵。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • — (譎, 谲) jué ㄐㄩㄝˊ 〔《廣韻》古穴切, 入屑, 見。 〕 1.詭詐;欺誑。 《論語‧憲問》: “ 晉文公 譎而不正, 齊桓公 正而不譎。” 何晏 集解引 鄭玄 曰: “譎者, 詐也。” 《後漢書‧吳漢傳》: “ 漢 乃辭出, 止外亭, 念所以譎眾, 未知所出。” 李賢 注: “譎, 詐也。” 宋 蘇洵 《權書下‧孫武》: “ 勾踐 不穨舊塚而 吳 服; 田單 譎 燕 掘墓而 齊 奮。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 谲而不正 — (谲而不正, 譎而不正) jué ér bù zhèng 【典故】 谲: 欺诈。 诡诈而不正派。 【出处】 《论语·宪问》: “子曰: ‘晋文公谲而不正, 齐桓公正而不谲。’” …   Chinese idioms dictionary

  • 谲怪之谈 — (谲怪之谈, 譎怪之談) jué guài zhī tán 【典故】 谲怪: 怪诞。 荒诞不稽的言论。 【出处】 南朝·刘勰《文心雕龙·辨骚》: “康回倾地, 夷羿彃日, 木夫九首, 土伯三日, 谲怪之谈也。” …   Chinese idioms dictionary

  • 谲诈 — juézhà [cunning, crafty] 谲诡狡诈 内怀谲诈 谲诈之士 …   Advanced Chinese dictionary

  • 谲而不正 — 拼音: jue2 er2 bu4 zheng4 解释: 通达权变而不守正道。 论语·宪问: “子曰: “晋文公谲而不正, 齐文公正而不谲。 ”” …   Taiwan national language dictionary

  • 谲诡 — 拼音: jue2 gui3 解释: 变化不测。 旧唐书·卷一七八·郑畋传: “逞谲诡于笔端, 笼爱憎于形内。 ”老残游记·第一回: “只见北边有一片大云, 飞到中间, 将原有的云压将下去, 并将东边一片云挤的越过越紧, 越紧越不能相让, 情状甚为谲诡。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 谲辞 — 拼音: jue2 ci2 解释: 谲诈之词, 指讽喻。 南朝梁·刘勰·文心雕龙·谐讔: “及优旃之讽漆城, 优孟之谏葬马, 并谲辞饰说, 抑止昏暴。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 谲主 — (譎主, 谲主) 1.欺誑主上。 《韓非子‧孤憤》: “此人臣之所以譎主便私也。” 2.知權變的君主。 《三國志‧蜀志‧劉封傳》: “若乃權君譎主, 賢父慈親, 猶有忠臣蹈功以罹禍, 孝子抱仁以陷難。” …   Big Chineese Encyclopedy

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.